Rishi Sunak se une a las críticas por los cambios en los libros de Roald Dahl | Roald Dahl
[ad_1]
Rishi Sunak intervino en la disputa sobre la reescritura de partes de los libros de Roald Dahl para eliminar el lenguaje considerado inapropiado, presentándolo como un ataque a la libertad de expresión.
Sus comentarios se produjeron después de que el autor Philip Pullman sugiriera que se debería permitir que el trabajo de Dahl se desvanezca y sea reemplazado por escritores infantiles más modernos.
El editor de Dahl, Puffin, ha sido criticado en los últimos días después de reclutar lectores sensibles para revisar sus textos y asegurarse de que los libros "puedan seguir siendo disfrutados por todos hoy". Algunos han dicho que las referencias despectivas a la apariencia física de las personas, así como a otras características, en el trabajo de Dahl no son adecuadas para lectores jóvenes.
El lunes, el portavoz oficial de Sunak dijo: 'Cuando se trata de nuestro rico y variado patrimonio literario, el Primer Ministro está de acuerdo con el BFG en que no debemos enloquecer con palabras. Creo que es importante que las obras literarias y las obras de ficción se conserven y no se retoquen. Siempre hemos defendido el derecho a la libertad de expresión y expresión.
Pullman, sin embargo, simplemente animaba a los niños a leer autores "mejores".
“Que se agote”, dijo el lunes el autor de His Dark Materials. Le dijo al programa Today de BBC Radio 4 que la gente debería explorar escritores como Malorie Blackman, Michael Morpurgo y Beverley Naidoo. "Lea a todos estos maravillosos autores que escriben hoy y que no son tan buscados debido a la enorme gravedad comercial de personas como Roald Dahl".
Dijo que el trabajo de Dahl, si se deja solo, no desaparecerá de la noche a la mañana ni se alterará significativamente en la conciencia pública, debido a la gran cantidad de ediciones existentes que se encuentran en los estantes, hogares, bibliotecas escolares y otros lugares. "¿Que vas a hacer con ellos?" Todas esas palabras siguen ahí, ¿vas a juntar todos los libros y tacharlos con un gran bolígrafo negro?

Cuando se le preguntó sobre la controversia de las reescrituras, dijo: “Dahl puede manejarse solo. Hacía muchos, muchos años que no leía sus libros y ya no quiero hacerlo.
Y agregó: “El hecho es que estas palabras, frases y usos del lenguaje cambian con el tiempo. Para un autor joven que llega ahora, que no tiene la influencia y el poder comercial de alguien como Roald Dahl, es bastante difícil resistir el empujón de decir esto o no decir eso, lo cual es una lástima, creo.
Se han realizado cientos de cambios en los textos originales de Dahl. Por ejemplo, en Les Twits, Mrs. Twit ya no es "fea y bestial" sino simplemente "tonta". Las referencias a las personas gordas también forman parte de las ediciones, que se realizaron en colaboración con Inclusive Minds, un "colectivo de personas apasionadas por la inclusión y la accesibilidad en la literatura infantil".
después de la promoción del boletín
The Roald Dahl Story Company dijo que "no es inusual ver el lenguaje revisado" en una reimpresión y que cualquier cambio fue "pequeño y cuidadosamente considerado".
Entre los que critican a Puffin se encuentra el autor Salman Rushdie, quien ha enmarcado el tema como un problema de libertad de expresión. El ganador del premio Booker tuiteó: "Roald Dahl no era un ángel, pero esto es una censura absurda. Puffin Books y los herederos de Dahl deberían avergonzarse de sí mismos.
Suzanne Nossel, directora ejecutiva de PEN America, una comunidad de más de 7000 escritores que defienden la libertad de expresión, dijo: “Aquellos que puedan fomentar cambios específicos en el trabajo de Dahl deberían considerar cómo se podría usar el poder de reescribir libros en manos de aquellos que no comparto sus valores y sensibilidades.
Dahl, quien murió en 1990, se encuentra constantemente entre los autores favoritos de Gran Bretaña. Pero la publicación de algunas de sus obras es solo la última revalorización de su legado. En 2020, su familia se disculpó por "el daño duradero y comprensible causado por los comentarios antisemitas de Roald Dahl".
[ad_2]
Deja una respuesta