[ad_1]
Contents
Los laboristas acusan a los ministros de conversaciones 'cojeantes' para tratar de evitar la huelga ferroviaria al no involucrarse
Luisa Haight, el secretario de transporte en la sombra, afirmó esta mañana que el gobierno estaba 'bloqueando' las conversaciones entre los sindicatos y los operadores ferroviarios. Ella le dijo al programa Today:
Por el momento, sin el gobierno, las negociaciones son una farsa.
No les es posible encontrar una solución y evitar la disputa sin que el gobierno esté representado en las conversaciones, estableciendo un mandato para los operadores ferroviarios y ofreciendo un margen de maniobra real para encontrar una solución. Sin ellos, es imposible para ellos encontrar un camino a seguir y, por lo tanto, la acción industrial es inevitable.
Cuando se le preguntó acerca de las afirmaciones de los ministros de que estarían equivocados al participar en las conversaciones, ya que son un asunto de la gerencia y los sindicatos, Haigh respondió:
El Departamento de Transporte está de acuerdo porque ha fijado el mandato de negociación para las empresas ferroviarias y hasta ahora se ha negado a hacerlo, por lo que no solo están boicoteando las conversaciones, las están obstruyendo de hecho y por eso es imperativo que ellos intervienen.
Más de la mitad de los trenes a Glastonbury cancelados debido a huelgas ferroviarias
Más de la mitad de los trenes que debían prestar servicio en el Festival de Glastonbury han sido cancelados debido a huelgas de trenes, informa PA Media. PA dice:
Decenas de miles de juerguistas se verán obligados a encontrar rutas alternativas al sitio en Pilton, Somerset.
Ferrocarril del Gran Oeste (GWR) opera solo cinco servicios desde London Paddington a Castle Cary el jueves, con un total de 24 entre el miércoles y el viernes.
Antes de que se anunciara la acción industrial, se esperaba que 51 trenes circularan por la ruta durante el período de tres días.
GWR dijo a los pasajeros: “Planeamos mantener los trenes programados entre Castle Cary y London Paddington durante el Festival de Glastonbury.
"Algunos servicios pueden estar sujetos a cambios en los horarios de los trenes y nos pondremos en contacto con los clientes que ya hayan reservado asientos en estos trenes".
Agregó: "Es probable que otras partes de la red GWR se vean más afectadas por la huelga y es posible que los clientes deban considerar formas alternativas de llegar a una estación que sirve a Castle Cary".
Clarke rechaza las afirmaciones de los jefes de las aerolíneas de que el Brexit es el culpable de la escasez de personal que afecta a los pasajeros en los aeropuertos
En su entrevista con Sky News Simón Clarke, También se le preguntó al secretario jefe del Tesoro sobre el caos que algunos viajeros han experimentado en los aeropuertos este verano debido a la falta de personal.
- Clarke desestimó las afirmaciones de los jefes de las aerolíneas de que el Brexit era responsable de los problemas que enfrentan los viajeros en los aeropuertos. Cuando se le preguntó si el Brexit fue el responsable, respondió:
No. Creo que lo que estamos viendo aquí son los resultados de la industria de las aerolíneas, que obviamente se contrajo masivamente durante la pandemia, ahora está lidiando con este aumento en la demanda acumulada a medida que las cosas mejoran. Y, a decir verdad, no cuenta con los recursos ni el personal necesarios para enfrentar este desafío. Por eso creo que tiene sentido que estemos empezando a ver que algunos aeropuertos revisan sus horarios.
Cuando se le dijo que personas como el jefe de Ryanair, Michael O'Leary, y el jefe de Wizz Air, József Váradi, culpan al Brexit (ver aquí y aquí), Clarke respondió:
Al final, creo que los británicos han dejado muy claro su punto de vista sobre la inmigración ilimitada desde la UE. Y había muy buenas razones por las que votamos por una política de inmigración controlada.
Pero no acepto que esto sea simplemente un efecto de traspaso directo del Brexit. Lo que diría es que es el resultado de una industria que se ha reducido drásticamente, y eso es comprensible en una época en la que volar fue casi imposible durante un año y medio, dos años.
Ahora ha expandido masivamente sus operaciones y la presión es enorme y no ha logrado alinear los dos.
Clarke, un Brexiter, es uno de los ministros más reacios a admitir que el Brexit ha causado problemas a la economía. El año pasado se negó a aceptar que el Brexit fuera un factor en la escasez de conductores de vehículos pesados en el Reino Unido, aunque Boris Johnson argumentó más tarde que los salarios más altos pagados a los conductores de vehículos pesados en respuesta a la escasez de mano de obra serían parte de su bonificación por el Brexit.
- Clarke dijo que las aerolíneas estaban "actualmente ofreciendo vuelos que simplemente no podían cumplir" y que era "terrible para los pasajeros".
El ministro sugiere que el gobernador del Banco de Inglaterra tenía razón en febrero al advertir sobre los peligros de las demandas salariales inflacionarias
Y aquí hay algunas líneas más de lo que Simón Clarke, el secretario general de Hacienda, dijo en sus entrevistas matutinas sobre el paro ferroviario y las adjudicaciones en general.
- Clarke no pudo explicar por qué el número 10 abofeteó al gobernador del Banco de Inglaterra a principios de este año por decir que la gente no debería esperar grandes aumentos salariales, por lo que ahora dice exactamente lo mismo. (Ver 9:21 a.m.) Cuando se le preguntó por qué Andrew Bailey fue reprendido por No 10 por su comentario, Clarke simplemente respondió: "Al final del día, lo que dijo un portavoz es para ellos". En febrero Muralla exterior ha dicho:
No estoy diciendo que nadie reciba un aumento, no me malinterpreten, pero creo que lo que estoy diciendo es que debemos ejercer moderación en las negociaciones salariales o esto se saldrá de control.
Esta mañana, cuando se le preguntó si estaba diciendo que las personas en el sector público no deberían esperar un aumento salarial acorde con la inflación, clark respondió: "Correcto".
- Defendió la decisión del gobierno de no involucrarse directamente en las conversaciones entre la dirección y los sindicatos ferroviarios antes de la huelga de esta semana. “Al final del día, solo enturbiará las aguas si agregamos un tercero a estas negociaciones”, dijo al programa Today.
- Dijo que la industria ferroviaria necesitaba una reforma estructural. Le dijo a Sky News:
Las empresas operadoras de trenes y Network Rail están trabajando para ofrecer un programa de reforma razonable y un acuerdo salarial razonable y justo con los sindicatos.
Francamente, las prácticas que existen en la red han salido del arca y necesitan ser reformadas.
Es imposible que hayamos invertido 16.000 millones de libras esterlinas como contribuyentes durante la pandemia, o 600 libras esterlinas por hogar, y aún tengamos un sistema ferroviario en el que sucede algo de lo que sucede y en el que, francamente, las tarifas son más altas de lo que deberían ser. y la eficiencia es más baja de lo que debería ser debido a la forma en que operan los sindicatos.
- Dijo que creía que "muy, muy pocas personas", en el sector público o privado, recibirían ofertas salariales de dos dígitos. "Creo que sería muy insostenible si lo hicieran", dijo.
- Pero también dijo que esperaba que a los trabajadores del sector público se les ofrecieran "buenas" ofertas salariales, aunque enfatizó que no alcanzarían el nivel que se espera que alcance la inflación este año. (Ver 9.21 a.m.) Le dijo a Sky News:
Por lo que entiendo, y esto es el principio, [proposed public sector pay] las recompensas llegan a un nivel razonable, lo cual es genial. Esto significa que habrá buenas ofertas salariales, creo, sobre la mesa para los trabajadores del sector público.
Es importante que esperemos a ver cuáles son esas recompensas y luego, por supuesto, dependerá de los trabajadores individuales y los sindicatos responder.
Pero creo que la gente tiene que reconocer, si queremos prevenir el mal de la inflación: la inflación destruye los ahorros, destruye el crecimiento. Daña cualquier economía donde se afianza de forma endémica, por lo que tendremos que demostrar una responsabilidad colectiva en toda la sociedad.
El ministro del Tesoro dice que los trabajadores del sector público y privado no deben esperar aumentos salariales para igualar la inflación
Buenos dias. La inflación está en su nivel más alto en 40 años y el regreso de Gran Bretaña al panorama económico de las décadas de 1970 y 1980 dará un paso adelante esta semana con la mayor huelga ferroviaria nacional en una generación. En varios otros servicios públicos clave, los sindicatos también amenazan con ir a la huelga este verano. es de mi colega gwyn topham en las líneas ferroviarias.
Los problemas son ligeramente diferentes en diferentes sectores, pero en el centro de la huelga ferroviaria de esta semana, y de cualquier otra huelga potencial que pueda surgir más adelante, está el salario. Con la inflación acercándose al 11%, los salarios en términos reales están cayendo.
simón clarkSecretario Jefe del Tesoro, concedió entrevistas esta mañana y entregó lo que podría ser el mensaje más contundente de un ministro del gobierno de que los trabajadores no pueden esperar que los aumentos salariales coincidan con la "inflación".
Al enfatizar que este era un mensaje para las personas del sector privado y del sector público, Clarke le dijo al programa Today:
En el panorama actual de inflación al 9, cercana al 10%, no es concebible que la inflación pueda ser compensada en ofertas salariales. No es algo que se vaya a ver, francamente, tanto en el sector privado como en el sector público.
No podemos entrar en un mundo en el que persigamos las expectativas de inflación de esta manera porque es la forma más segura que se me ocurre de recrear la repetición de la década de 1970, que este gobierno está decidido a evitar.
Publicaré más información sobre las entrevistas de Clarke y artículos relacionados con la huelga en los programas matutinos en breve.
Aquí está el programa del día.
11:30 am.: Downing Street celebra una sesión informativa en el vestíbulo.
14:30: Priti Patel, la Ministra del Interior, responde preguntas en la Cámara de los Comunes.
15:00: Alistair Jack, el secretario escocés, testifica ante el Comité de Asuntos Escoceses de la Cámara de los Comunes.
Trato de monitorear los comentarios debajo de la línea (BTL) pero es imposible leerlos todos. Si tiene una pregunta directa, incluya "Andrew" en algún lugar y es más probable que la encuentre. Trato de responder preguntas, y si son de interés general, publicaré la pregunta y la respuesta arriba de la línea (ATL), aunque no puedo prometer hacer esto para todos.
Si quieres llamar mi atención rápidamente, probablemente sea mejor usar Twitter. Estoy encima @AndrewSparrow.
También puede enviarme un correo electrónico a andrew.sparrow@theguardian.com
[ad_2]
