Icono del sitio ISFOS

Dominic Raab afirma que el alojamiento en un hotel actúa como un 'incentivo' para las llegadas de embarcaciones pequeñas – UK Politics Live | Política

[ad_1]

Eventos clave

Humza YousafEl nuevo Primer Ministro de Escocia tuiteó una foto de su familia rezando esta mañana después del desayuno en Bute House, la residencia oficial del Primer Ministro.

Mi familia y yo pasaremos nuestra primera noche en Bute House después de la votación parlamentaria de hoy. Un tiempo especial para guiar a mi familia en oración en Bute House como es costumbre después de romper el ayuno juntos. pic.twitter.com/yjPY1vpJMB

—Humza Yousaf (@HumzaYousaf) 28 de marzo de 2023

Severin Carrell escribió un artículo que describe los desafíos que enfrenta Yousaf en su nuevo trabajo.

Recorte del presupuesto de ayuda al extranjero para hacer frente al aumento de los costos de vivienda para los refugiados en el Reino Unido

El Ministerio del Interior gastó una tercera parte del presupuesto de ayuda al extranjero del Reino Unido en viviendas para refugiados bajo un plan mal administrado que contenía pocos incentivos para reducir costos, encontró el organismo de control independiente del gobierno sobre la ayuda.

Aquí está el informe de la Comisión Independiente para el Impacto de la Ayuda. Y aquí está nuestro informe de Patricio Wintour.

Dominic Raab dice que el alojamiento en hoteles actúa como un 'incentivo' para las llegadas de embarcaciones pequeñas

Buenos dias. Más tarde recibiremos una declaración en la Cámara de los Comunes sobre los planes para dejar de alojar a los nuevos solicitantes de asilo en hoteles y, en su lugar, colocarlos en cuarteles del ejército en desuso, en barcos, y posiblemente incluso en una barcaza.

Dominique Raab, el secretario de Justicia y el viceprimer ministro dieron entrevistas esta mañana y le dijeron a Sky News que una de las razones por las que la gente abandonó el hotel, que le está costando al gobierno más de £ 6 millones de libras por día, fue que actuó como un "incentivo". para llegadas de embarcaciones pequeñas.

Debemos poner fin a esta perversa incitación a través de los hoteles y, en general, con la hospitalidad que brinda este país en un sentido amplio, al alentar a las personas equivocadas, es decir, bandas criminales e inmigrantes ilegales, a estos viajes tan peligrosos.

Pero en Sky, y en otras entrevistas, Raab se mostró menos interesado en confirmar una de las afirmaciones más llamativas en algunos de los reportajes sobre el anuncio de hoy: que los solicitantes de asilo serán colocados en una barcaza.

En su artículo, el Times informa:

Los ministros han adquirido una "barcaza de alojamiento" capaz de contener a cientos de inmigrantes, que está siendo reacondicionada. Todavía no han decidido dónde amarrará, aunque será en un puerto y no en el mar.

El Consejo de Refugiados dijo que estaba "profundamente preocupado" por los planes y dijo que el alojamiento ofrecido era "totalmente inadecuado" para las necesidades de los solicitantes de asilo.

Cuando se le pidió en varias entrevistas que confirmara que definitivamente se usaría una barcaza para albergar a los solicitantes de asilo, Raab simplemente respondió que era una opción. Como explica Sunder Katwala del grupo de expertos británico Future en este hilo de twitter, ideas similares han sido presentadas por el gobierno muchas veces en el pasado, sin que realmente sucedan. Se le ha dicho a The Guardian que el Ministerio del Interior está considerando usar un antiguo crucero de Indonesia. Pero eso puede sonar demasiado lujoso para periódicos como el Daily Mail, por lo que no es difícil ver por qué su historia es más sobre barcazas.

Aquí está el programa del día.

9:45 am: Jeremy Hunt, el Canciller, da evidencia al Comité del Tesoro de los Comunes sobre el presupuesto.

Mediodía: Dominic Raab se enfrenta a Angela Rayner en PMQ. Rishi Sunak está ausente del funeral de Betty Boothroyd.

Después de las 12:30 horas: Robert Jenrick, Ministro de Inmigración, hace una declaración a los parlamentarios sobre los planes de vivienda para los solicitantes de asilo.

Intentaré monitorear los comentarios debajo de la línea (BTL) pero es imposible leerlos todos. Si tiene una pregunta directa, incluya "Andrew" en algún lugar y es más probable que la encuentre. Trato de responder preguntas, y si son de interés general, publicaré la pregunta y la respuesta arriba de la línea (ATL), aunque no puedo prometer hacer esto para todos.

Si quieres llamar mi atención rápidamente, probablemente sea mejor usar Twitter. Estoy encima @AndrewSparrow.

También puede enviarme un correo electrónico a andrew.sparrow@theguardian.com.



[ad_2]

Salir de la versión móvil